Beispiele für die Verwendung von "sich klein schneiden" im Deutschen

<>
Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist. Siempre se está quejando de que su habitación es pequeña.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. El queso se corta con facilidad con un cuchillo.
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Se corta el pelo tres veces al mes.
Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen. Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana.
Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten. Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Dieses Haus ist viel zu klein. Esta casa es demasiado pequeña.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Dieses Hemd ist zu klein für mich zum Anziehen. Esta camisa es demasiado pequeña para ponérmela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.