Beispiele für die Verwendung von "wartete" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle129 esperar127 aguardar2
Ich wartete auf ein Taxi. Estaba esperando un taxi.
Der Rechtsanwalt wartete auf Ben. El abogado esperaba a Ben.
Ich wartete lange auf sie. La esperé por harto tiempo.
Sie wartete geduldig auf ihn. Ella lo esperó pacientemente.
Sie wartete vor dem Gebäude. Ella estaba esperando en frente del edificio.
Er wartete hier eine ganze Weile. Ha estado esperando aquí durante un buen rato.
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Ella esperaba impacientemente una llamada.
Ich hielt den Atem an und wartete. Contuve mi respiración y esperé.
Er wartete den ganzen Vormittag auf mich. Él me tuvo esperando toda la mañana.
Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht. Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.
Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann. Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche.
Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary. Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie. Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Ich warte auf meine Mutter. Estoy esperando a mi madre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.