Beispiele für die Verwendung von "wirklich" im Deutschen
Übersetzungen:
alle115
realmente51
de verdad20
verdaderamente7
verdadero6
de veras4
en verdad3
real2
de hecho2
andere Übersetzungen20
Sie versuchte viel jünger auszusehen als sie wirklich war.
Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Es war ein Krieg, den keine Nation wirklich wollte.
Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería.
Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio.
Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war.
Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen.
Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.
Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung