Beispiele für die Verwendung von "by any means necessary" im Englischen
He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen.
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre.
Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tire.
Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften!
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
He is taller than any other boy in his class.
Er ist größer als alle anderen Jungs in seiner Klasse.
I am by no means satisfied with my present income.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.
Putin said that it’s necessary to ‘soak’ the terrorists ‘in the john’.
Putin sagte, dass es notwendig sei, die Terroristen auf dem Scheißhaus zu erledigen.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
I would rather be poor than make money by dishonest means.
Ich würde lieber arm sein, als auf unehrliche Art Geld zu verdienen.
It is necessary that he should go to college.
Es ist notwendig, dass er auf die Hochschule gehen sollte.
The doctor tried every possible means to save his patient.
Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
Do you see the color? It means you're pregnant!
Siehst du die Farbe? Das bedeutet, du bist schwanger!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung