Beispiele für die Verwendung von "makes" im Englischen mit Übersetzung "halten"

<>
Our principal made a long speech. Unser Chef hielt eine lange Rede.
What do you make of it? Was halten Sie davon?
Stop. You're making me blush. Halte ein! Ich werde ja ganz rot!
Nixon made the speech on national TV. Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.
You must keep the promises you make. Du musst halten, was du versprichst.
Don't make a fool of me. Halt mich nicht zum Narren.
Do I have to make a speech? Muss ich eine Rede halten?
They were making a fool of me. Sie hielten mich zum Narren.
Make a few good friends and stick to them. Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese.
Are you trying to make a fool of me? Willst du mich zum Narren halten?
I doubt that he can make a speech in public. Ich bezweifle, dass er eine öffentliche Rede halten kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.