Beispiele für die Verwendung von "rest" im Englischen

<>
She does not take a rest for an instant. Sie ruht sich keine Sekunde aus.
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
Rest assured that you will be receiving our remittance shortly Seien Sie versichert, dass Sie unsere Überweisung in Kürze erhalten werden
If I were you, I would go home and take a good rest. Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und ruhte mich einmal richtig aus.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Let's rest for a few minutes. Lasst uns für ein paar Minuten verschnaufen.
Where are the rest of the files? Wo sind die restlichen Akten?
Please take a rest for a few days. Nimm bitte ein paar Tage Urlaub.
Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died. Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
The British commander ordered his men to rest for the night. Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben.
At highway rest stops in Germany, many people eat currywurst with fries. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
I don't want to spend the rest of my life regretting it. Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
People from Santiago are not as pleasant as the rest of the Chileans. Die Leute aus Santiago sind nicht so freundlich wie die übrigen Chilenen.
Tom is a little older than the rest of the students in his class. Tom ist etwas älter als die anderen Schüler in seiner Klasse.
For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning. Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life. Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.