Verwendungsbeispiele von "was called" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
The meeting was called off. Das Treffen wurde abgesagt.
Rye was called the grain of poverty. Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
The baseball game was called off due to rain. Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.
We asked him what he was called. Wir fragten ihn, wie er heißt.
He was called Ted by his friends. Er wurde von seinen Freunden Ted genannt.
Paula was called away on urgent business. Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe.
My name was called after his name. Mein Name wurde nach seinem aufgerufen.
Africa was once called the Dark Continent. Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.
Kaliningrad was once called Koenigsberg. Kaliningrad hieß früher Königsberg.
If there was a verb called "to nache", "Nache!" would be the imperative form. Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.
He was to have called her up, but he forgot. Er hätte sie anrufen sollen, aber er hat es vergessen.
What was the boy called? Wie hieß der Junge noch mal?
What was the girl called? Wie hieß das Mädchen?
She was out when I called. Sie war nicht da, als ich anrief.
He was busy when I called him up. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
I was about to go to bed when he called me up. Ich wollte gerade ins Bett gehen, als er mich anrief.
While he was lost in thought, he heard his name called. Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
He was about to fall asleep, when he heard his name called. Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte.
I called her, but the line was busy. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
I called him, but the line was busy. Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!