Beispiele für die Verwendung von "attack on the left" im Englischen

<>
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Go along this street and you'll come to the post office on the left. Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
There's a secret path on the left. Il y a un passage secret à gauche.
Take the road on the left. Prenez la route à la gauche.
Do I take the second street on the left? Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ?
They drive on the left in England. Ils roulent à gauche en Angleterre.
There's a secret passage on the left. Il y a un passage secret sur la gauche.
It is down there on the left C'est là-bas à gauche
Nature is under attack on all fronts. La nature est attaquée sur tous les fronts.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
The car cut to the left. La voiture coupa à gauche.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights. La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs.
Open the cupboard to the left, the bottles are in there. Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
The enemy launched an attack on us. L'ennemi a lancé une attaque contre nous.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.