Beispiele für die Verwendung von "become integrated" im Englischen
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
When water cools, it can become snow or ice.
Quand l'eau refroidit, elle peut devenir de la neige ou de la glace.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
Plus tu regarderas et plus tu verras, et plus intéressant encore ils deviendront.
Our governments have become space aliens living among a human population.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Si des OVNI attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ?
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution
Disillusion can become itself an illusion if we rest in it.
La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons.
With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung