Beispiele für die Verwendung von "beyond doubt" im Englischen
I believe beyond doubt that she is innocent.
Je crois sans l'ombre d'un doute qu'elle est innocente.
He is beyond doubt the best athlete in our school.
Il est sans aucun doute le meilleur athlète de notre école.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.
Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie !
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension.
He is without doubt the most successful movie director in the world.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
If there were no books, life would no doubt be very dull.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung