Beispiele für die Verwendung von "come out" im Englischen mit Übersetzung "sortir"

<>
He has come out of his shell. Il est sorti de sa coquille.
Her new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
His new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Would you like to come out with me? Voudriez-vous sortir avec moi ?
When the wine goes in, strange things come out. Quand entre le vin, sortent d'étranges choses.
His new book is going to come out next month. Son prochain livre va sortir le mois prochain.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
If a tiger should come out of the cage, what would you do? Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch. Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans une montre-bracelet.
I'll tell you what, if I can get my work done, I'll come out tonight. Je vais te dire, si j'arrive à faire mon travail, je sortirai ce soir.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.
Either come in or go out. Soit tu rentres, soit tu sors.
He came out of the room. Il sortit de la chambre.
When is your book coming out? Quand ton livre sort-il ?
Black smoke came out of the chimney. De la fumée noire sortit de la cheminée.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
The door opened and a man came out. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.