Beispiele für die Verwendung von "fairest" im Englischen

<>
O time, suspend your flight! and you, happy hours, suspend your race: let us savor the fleeting delights of our fairest days! Ô temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices ! Suspendez votre cours : laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
It's just not fair. Ce n'est vraiment pas juste.
After rain comes fair weather. Après la pluie, le beau temps.
She's got a fair complexion while her brother is very dark. Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
This is not a fair act. Ce n'est pas une action équitable.
The law is not always fair. La loi n'est pas toujours juste.
Fair words fill not the belly. On ne se nourrit pas de belles paroles.
The criticism was trenchant but fair. La critique fut incisive mais juste.
Faint heart never won fair lady Jamais couard n'aura belle amie
They should also be fair to others. Ils devraient aussi être justes envers les autres.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
The judge in the case was not fair. Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.
A teacher must be fair with his students. Un professeur doit être juste avec ses élèves.
Richard is fair, even to people he does not like. Richard est juste, même envers les gens qu'il n'aime pas.
It's not fair to attribute your failure to your parents. Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me. L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English! Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.