Beispiele für die Verwendung von "fall" im Englischen

<>
I fall asleep easily while watching television. Je m'endors facilement en regardant la télé.
Don't fall for his sugar-coated words. Ne te laisse pas prendre par ses mots suaves.
She couldn't fall asleep because she was thinking about him. Elle ne put s'endormir car elle pensait à lui.
He was about to fall asleep, when he heard his name called. Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. Son discours était si long que des gens ont commencé à s'endormir.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
Suddenly rain began to fall. Soudainement il se mit à pleuvoir.
Come fall asleep in my arms. Viens t'endormir dans mes bras.
United we stand, divided we fall L'union fait la force
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
The frogs' croaking helped me fall asleep. Le coassement des grenouilles m'aida à m'endormir.
Can you will yourself to fall asleep? Est-ce que tu peux te forcer à dormir ?
I have nothing to fall back on. Je n'ai rien sur quoi me rabattre.
Young people are prone to fall into temptation. Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation.
Soon after that, I began to fall asleep. Peu après cela j'ai commencé à m'endormir.
It's easy to fall into bad habits. C'est facile de prendre de mauvaises habitudes.
The apple does not fall far from the tree. C'est la copie conforme de son père.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.