Beispiele für die Verwendung von "far" im Englischen

<>
Yes, as far as I know. Oui, autant que je sache.
It looks great so far. Ça a l'air très bien jusqu'à présent.
We went as far as Kyoto. Nous sommes allés jusqu'à Kyoto.
How far is it from here? À combien est-ce d'ici ?
How far is it to the museum? À quelle distance est-ce du musée ?
Tom has far more experience than Mary. Tom a bien plus d'expérience que Mary.
As far as I am concerned, I have no objection. En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection.
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Our college uses far too much electricity. Notre collège utilise bien trop d'électricité.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
It is only suspicion so far. Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon.
We walked as far as 6 kilometers. Nous marchâmes jusqu'à six kilomètres.
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." "Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied."
How far is it to the airport? À quelle distance est l'aéroport ?
This story is far more interesting than that one. Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.
As far as I am concerned, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As far as I know, he is honest. Pour autant que je sache, il est honnête.
I have been busy so far. J'étais occupé jusqu'à présent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.