Beispiele für die Verwendung von "felt" im Englischen mit Übersetzung "ressentir"

<>
He felt a sharp pain. Il ressentit une vive douleur.
I can imagine how you felt. J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
She felt an aversion to him. Elle ressentit une aversion pour lui.
Everybody in the building felt the earthquake. Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
He felt a sharp pain in his chest. Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.
He felt severe pain in his back and legs. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
I remember the horror I felt when she screamed. Je me souviens de l'horreur que j'ai ressentie lorsqu'elle a hurlé.
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
The guilt he felt over the affair made him spill his guts to his wife. La culpabilité qu'il ressentait au sujet de cette aventure l'a poussé à tout déballer à sa femme.
Ever since the car accident she's felt that she's been living on borrowed time. Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
I don't know why but ever since we met I never felt that he was a foreigner. Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger.
I know how you feel. Je peux bien comprendre ce que tu ressens.
I do feel the cold. Je ressens le froid.
I understand how you feel. Je comprends ce que tu ressens.
That's not how I feel. Ce n'est pas ce que je ressens.
How do you feel about me? Que ressens-tu envers moi ?
I know exactly how you feel. Je sais exactement ce que tu ressens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.