Beispiele für die Verwendung von "happen" im Englischen mit Übersetzung "se passer"
Übersetzungen:
alle305
arriver136
se passer71
se produire26
survenir20
advenir19
se trouver12
s'advenir2
devenir1
andere Übersetzungen18
Japan? Did anything special happen there?
Le Japon ? Il s'est passé quelque-chose de spécial là-bas ?
Nothing happens unless you make it happen.
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
Many things happen between the cup and the lip.
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.
This type of thing never used to happen here.
Ce genre de chose ne se passait jamais ici d'habitude.
No one can tell what will happen in the future.
Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
I'm wondering what will happen if I push this button.
Je me demande ce qu'il se passera si j'appuie sur ce bouton.
Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Savoir ce qu'il adviendra est plus important que de savoir ce qui s'est passé.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung