Beispiele für die Verwendung von "in spite of himself" im Englischen

<>
The president laughed in spite of himself. Le président n'a pas pu s'empêcher de rire.
The judge laughed in spite of himself. Le juge a ri malgré lui.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
He arrived on time in spite of the rain. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
In spite of the rain, I went out. Je suis sorti malgré la pluie.
He succeeded in spite of all difficulties. Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
My sister married him in spite of our objections. Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
In spite of the storm, he went out. Il sortit en dépit de la tempête.
I went out in spite of the rain. Je suis sorti malgré la pluie.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
He went to work in spite of his illness. Il est allé travailler bien qu'il soit malade.
He started in spite of the rain. Il a commencé malgré la pluie.
I laughed in spite of myself. Je riais malgré moi.
He wasn't happy in spite of all his wealth. Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.
The girl went to school in spite of her illness. La jeune fille est allée à l'école bien qu'elle soit malade.
He came in spite of the heavy snow. Il vint, en dépit de l'épaisse neige.
I burst out laughing in spite of myself. J'éclatais de rire malgré moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.