Beispiele für die Verwendung von "loose cover" im Englischen

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
There's a homicidal maniac on the loose! Il y a un fou meurtrier en cavale !
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
He seems like he's got a few screws loose. On dirait qu'il lui manque une case.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.