Beispiele für die Verwendung von "put through our paces" im Englischen
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
The new model car was put through several tests.
Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain.
We drove through village after village, until we got to our destination.
Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
The whole building has been put at our disposal.
L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition.
It was raining so hard that we had to put off our departure.
Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Let's put this money aside for our summer trip.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.
The hard rain spoiled our hike through the woods.
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung