Beispiele für die Verwendung von "ran away" im Englischen mit Übersetzung "s'enfuir"

<>
Sensing danger, he ran away. Percevant le danger, il s'enfuit en courant.
He ran away with the money. Il s'est enfui avec l'argent.
He ran away with the diamond. Il s'enfuit avec le diamant.
I ran away from the training camp. Je me suis enfui du camp d'entraînement.
She started screaming, and I ran away. Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui.
The moment he saw us, he ran away. Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
When he saw the policeman, he ran away. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
The moment he saw me he ran away. Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
The robber ran away when the policeman saw him. Le voleur s'enfuit quand le policier le vit.
He ran away at the sight of a policeman. Il s'enfuit à la vue du policier.
Hardly had he seen me when he ran away. Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu.
As soon as the door opened, they ran away. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
As soon as he saw me, he ran away. Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui.
No sooner had he seen me than he ran away. Aussitôt qu'il m'a vu, il s'est enfui.
The bandits ran away when they heard the police siren. Les bandits s'enfuirent au son de la sirène.
Scarcely had the dog seen me when it ran away. Le chien m'avait à peine vu qu'il s'est enfui.
As soon as he saw a policeman, he ran away. Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Why did he run away? Pourquoi s'est-il enfui ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.