Beispiele für die Verwendung von "reduction in force" im Englischen
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits.
No one can force you to do anything against your will.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.
La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
You can't force me to do anything I don't want to do.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
While we hate force, we recognize the need for law and order.
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
Il aime se détendre à la maison avec sa famille quand il est en permission de l'Armée de l'Air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung