Beispiele für die Verwendung von "remained" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle71 rester63 demeurer7 andere Übersetzungen1
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
He remained abroad ever since then. Il est demeuré à l'étranger depuis lors.
Only seven Senators remained undecided. Seuls sept sénateurs restèrent indécis.
Relations with Canada remained correct and cool. Les relations avec le Canada demeuraient justes et paisibles.
The front door remained locked. La porte de devant resta verrouillée.
As he didn't know what to say, he remained silent. Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.
All of them remained silent. Ils sont tous restés silencieux.
He remained dumb during this discussion. Il est resté muet au cours de cette discussion.
Tom remained unmarried all his life. Tom est resté célibataire toute sa vie.
He remained single all his life. Il resta célibataire toute sa vie.
She has remained abroad ever since. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
He remained silent like a stone. Il resta muet comme une pierre.
The door remained closed all day. La porte est restée fermée toute la journée.
He remained steadfast to his principles. Il est resté fidèle à ses principes.
He remained a bachelor all his life. Il est resté célibataire toute sa vie.
House prices have remained static for several months. Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
He remained single till the end of his day. Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
There remained no more than 20 people in the village. Il ne restait que vingt personnes au village.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.