Beispiele für die Verwendung von "remaining" im Englischen mit Übersetzung "rester"

<>
Übersetzungen: alle72 rester63 demeurer7 restant2
She had a choice of going or remaining. Elle avait le choix entre partir ou rester.
Of the remaining words on the list, five are nouns. Parmi les mots qui restent sur la liste, cinq sont des noms.
He wavered between going home and remaining at work in the office. Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off. Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret. Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
You want to remain anonymous. Tu veux rester anonyme.
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Only seven Senators remained undecided. Seuls sept sénateurs restèrent indécis.
The front door remained locked. La porte de devant resta verrouillée.
All of them remained silent. Ils sont tous restés silencieux.
Nothing remains but to die. Il ne reste plus qu'à mourir.
That remains to be seen. Ça reste à voir.
Little remains to be said. Peu reste à dire.
The prices remain as they were. Les prix restent comme ils sont.
He remained dumb during this discussion. Il est resté muet au cours de cette discussion.
Tom remained unmarried all his life. Tom est resté célibataire toute sa vie.
He remained single all his life. Il resta célibataire toute sa vie.
She has remained abroad ever since. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
He remained silent like a stone. Il resta muet comme une pierre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.