Beispiele für die Verwendung von "right in the middle" im Englischen

<>
Of course, she was right in the middle. Elle se trouvait bien sûr juste au milieu.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech. Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.
I am sure everything will turn out all right in the end. Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
She looked him right in the eyes. Elle le regarda droit dans les yeux.
He fainted in the middle of his speech. Il s'est évanoui au milieu de son discours.
She looked him right in the eye. Elle le regarda droit dans les yeux.
The bus stopped suddenly in the middle of the street. Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
He looked me right in the eye. Il me regarda droit dans les yeux.
The dancer in the middle of the room is ready to begin. Le danseur au milieu de la pièce est prêt à commencer.
"We are in the middle of a war", said the President. « Nous sommes au centre d'une guerre », dit le Président.
He woke up in the middle of the night. Il se réveilla au milieu de la nuit.
I had to leave the theatre in the middle of the concert. Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
She heard him cry in the middle of the night. Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin.
The mosque was torched in the middle of the night. La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit.
Our car broke down in the middle of the street. Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.