Beispiele für die Verwendung von "set" im Englischen mit Übersetzung "mettre"
Übersetzungen:
alle147
mettre22
ensemble8
monter6
placer4
remettre4
poser3
fixer2
fixé2
set1
enchâsser1
s'enchâsser1
sertir1
andere Übersetzungen92
They set fire to their neighbour's house in revenge.
Ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger.
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique.
I will set the table before sitting down to eat dinner.
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner.
As soon as their meeting was over, they set to work.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
No, that's not right. You have to set α equal to β.
Non, ce n'est pas juste. Il faut mettre α égale à β.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Mets de l'argent de côté en cas de maladie.
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung