Beispiele für die Verwendung von "stage of transition" im Englischen

<>
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
The transition won’t be easy. La transition ne sera pas facile.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Jane saw the students acting well on the stage. Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. Les ondes cérébrales au cours du sommeil paradoxal sont les mêmes que lors de l'éveil, et c'est le stade auquel vous faites des rêves.
She ran over her lines once before she went on stage. Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
Some people compare life to a stage. Certaines personnes comparent la vie à une scène.
He is standing on the stage. Il se tient sur la scène.
I can't see the stage well from this seat. De cette place, je ne peux pas voir la scène.
The disease is still in the primary stage. La maladie en est encore à la phase initiale.
He made me sing on the stage. Il m'a fait chanter sur la scène.
At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas. À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.