Beispiele für die Verwendung von "discovers" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle23 descobrir22 andere Übersetzungen1
The more a man knows, the more he discovers his ignorance. Quanto mais um homem sabe, mais ele descobre o quanto não sabe.
Who was radium discovered by? Quem descobriu o elemento químico rádio?
He discovered a new star. Ele descobriu uma nova estrela.
Tom and Mary discovered something amazing. Tom e Mary descobriram uma coisa incrível.
She discovered a new colourful world. Ela descobriu um novo mundo colorido.
There's a lot more to discover. Há muito mais a descobrir.
Our secret was discovered by the government. Nosso segredo foi descoberto pelo governo.
America was discovered by Columbus in 1492. A América foi descoberta em 1492 por Colombo.
Cancer can be cured if discovered in time. O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
The more we study, the more we discover our ignorance. Quanto mais estudamos, mais descobrimos nossa falta de conhecimento.
He didn't make public what he had discovered there. Ele não tornou público o que descobriu lá.
Seven years after his death, they discovered who was responsible. Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado.
She wanted to know if what I discovered was true! Ela queria saber se é verdade o que descobri!
So far, a cure for baldness has not been discovered yet. Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Espero que algum cientista logo descubra uma cura para a AIDS.
We learned at school that the Portuguese Pedro Álvares Cabral discovered Brazil. Aprendemos na escola que o português Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil.
Tom discovered that Mary was in trouble and went to help her. Tom descobriu que Mary estava com problemas e foi ajudar ela.
If my parents discover that you came over, they might do something crazy. Se os meus pais descobrirem que você veio aqui, são capazes de cometer uma loucura.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os.
If my parents discover that you came over, they are capable of doing something crazy. Se os meus pais descobrirem que você veio aqui, são capazes de cometer uma loucura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.