Beispiele für die Verwendung von "have to" im Englischen

<>
I have to buy a new carpet for this room. Tenho que comprar um tapete novo para esta sala.
Don't complain. You have to go. Não reclama. Tens que ir.
Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. Tom não é a única pessoa que tem que estudar. Eu também tenho.
"What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?" "O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?"
I wish I wouldn't have to meet you again. Queria não ter que te encontrar mais.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
You have to understand that he died. Você precisa entender que ele morreu.
I have to revise for a biology test. Tenho que fazer uma revisão para uma prova de biologia.
I have to go to the bank. Tenho que ir ao banco.
Whether we succeed or not, we have to do our best. Não importa se seremos bem sucedidos ou não, nós temos que dar o melhor de nós.
I have to study for a biology test. Tenho de estudar para uma prova de biologia.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
You don't have to dress in a mad rush; we've got time. Não precisa se trocar correndo, a gente tem tempo.
You don't have to tell it to me if you don't want to. Não tem de me dizer se não quiser.
I have to study for the test. Eu tenho que estudar para o teste.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
You have to cope with those difficult problems. Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.
You have to deal with impatience! Você tem de lidar com a impaciência!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.