Beispiele für die Verwendung von "led" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle19 levar16 andere Übersetzungen3
Hitler led Germany into war. Hitler levou a Alemanha à guerra.
He led a life of luxury. Ele levou uma vida de luxo.
Commerce led to the development of cities. O comércio levou ao desenvolvimento das cidades.
The arrival of the troops led to more violence. A chegada das tropas levou a mais violência.
A chain of events led to the outbreak of the war. Uma sequência de eventos levou ao início da guerra.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion. A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
All roads lead to Rome. Todas as estradas levam a Roma.
One vice leads to another. Um vício leva a outro.
These gases can lead to global warming. Estes gases podem levar ao aquecimento global.
And so one thing leads to another. E uma coisa leva à outra.
Too much stress can lead to physical disease. Muito estresse pode levar à doença física.
This road will lead you to the center of town. Essa rua o levará ao centro da cidade.
Your feet will lead you to where your heart is. Os teus pés te levarão para onde o teu coração estiver.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Assim que um homem nasce, sua rota já leva à morte.
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. Largo é o portão e extenso é o caminho que leva à destruição.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective. Às vezes Spenser se preocupa tanto com Trang que ele leva ela a pensar que ele está sendo superprotetor.
What led you to believe it? O que te fez acreditar nisso?
They led me to believe that there was no danger. Eles me fizeram pensar que não havia perigo.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. O jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.