Beispiele für die Verwendung von "on the right hand" im Englischen

<>
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.
You mustn't drive on the right. Você não pode dirigir pela direita.
You're on the right track. Você está no caminho certo.
The Germans then attacked the English forces on the right side. Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.
Tom caught the ball with his right hand. Tom pegou a bola com sua mão direita.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
I can't see the words on the blackboard. Eu não consigo ver as palavras no quadro.
American women didn't have the right to vote. As mulheres americanas não tinham o direito de votar.
The horses are on the farm. Os cavalos estão na fazenda.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.
Sit on the sofa and make yourself comfortable. Sente-se no sofá e fique à vontade.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The key is on the table. A chave está na mesa.
I always thought this would be the right thing to do. Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer.
He has the habit of spitting on the ground. Ele tem o hábito de cuspir no chão.
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'" "Preciso fazer xixi." "Jonny, não é assim que se diz. Diga 'Com licença. Preciso ir ao toalete.'"
He made a profit of ten thousand dollars on the sale. Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.