Exemples d'utilisation de "something other" en anglais

<>
If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another? Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras?
She is always complaining about something or other. Ela está sempre reclamando de uma coisa ou outra.
He is taller than any other boy in his class. Ele é mais alto que qualquer outro garoto da turma dele.
She gave him something cold to drink. Ela lhe deu algo gelado para beber.
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
They hated each other. Eles se odiavam.
I completely forgot to make something for us to eat. Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo.
My computer has got to be useful for something. Meu computador tem que me ser útil para algo.
John and Mary loved each other. João e Maria se amavam.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
I met again the girl who I had met in the park the other day. Voltei a encontrar a garota que encontrara no parque outro dia.
There was something weird about the incident. Havia algo estranho no incidente.
No other student in the class is as brilliant as he is. Nenhum outro aluno da classe é tão brilhante como ele.
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
Our true hope is that there exists life in other worlds. Nossa verdadeira esperança é que exista vida em outros mundos.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Eu procurei no meu closet algo para vestir, mas não encontrei nada apropriado para a ocasião.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !