Beispiele für die Verwendung von "way of thinking" im Englischen
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.
He could not adapt his way of life to the company.
Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.
Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
I think my living with you has influenced your way of living.
Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
Nós voamos de Nova York para Saint Louis passando por Chicago.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.
Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
Eu acabei de voltar dos Estados Unidos ontem, então ainda estou pensando em inglês.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung