Beispiele für die Verwendung von "when compared with" im Englischen
Popcorn is very inexpensive when compared to many other snack foods. It's also usually healthier.
A pipoca é muito barata quando comparada a outros petiscos. Também é geralmente mais saudável.
Compared with America or China, Japan is a small country.
Comparado à América ou China, o Japão é um país pequeno.
Her teaching experience gives her an advantage when working with children.
Sua experiência em ensinar lhe dá vantagem enquanto trabalha com crianças.
Women eat lighter meals when they're eating with a guy.
As mulheres comem comidas mais leves quando estão comendo na companhia de um homem.
Mary was shocked when she learned that Tom had had sex with his cousin.
Mary ficou chocada quando foi informada de que Tom tinha feito sexo com a prima dele.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
Não importa quando você vem, eu vou jogar um jogo de xadrez japonês com você.
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
Quando meu pai descobriu que eu estava saindo com Nimrod Nick, ficou muito zangado.
When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth.
Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes.
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.
She was very angry with me when I forgot the appointment.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
Não me venha com isso agora. Você deveria ter dito algo quanto aconteceu originalmente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung