Beispiele für die Verwendung von "whenever" im Englischen

<>
Whenever I see you, I feel happy. Sempre que te vejo, sinto-me feliz.
Come and see me whenever you are free. Sempre que você estiver livre venha e me veja.
He stood by me whenever I was in trouble. Ele ficou ao meu lado sempre que eu tive problemas.
I foam at the mouth whenever someone mentions his name. Eu espumo de raiva sempre que alguém menciona o nome dele.
Whenever I see you, I always think of my younger brother. Sempre que eu te vejo, penso no meu irmão caçula.
Refer to the serial number whenever you call for technical assistance. Refira-se ao número de série sempre que entrar em contato com a assistência técnica.
Whenever he sees me, he pretends he doesn't know me. Sempre que me vê, finge que não me conhece.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
I go to all of my club's matches whenever I can. Sempre que posso, vou a todos os jogos do meu clube.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.
I get nauseous whenever I fly. Sinto enjoo quando voo.
My dog follows me whenever I go. Meu cachorro me acompanha para onde quer que eu vá.
Whenever I travel, I prefer to fly. Quando viajo, prefiro ir de avião.
My nose runs whenever I have a cold. Meu nariz sempre escorre quando estou resfriado.
Apologize to the teacher whenever you're late. Peça licença ao professor caso chegue atrasado.
Whenever I find something I like, it's too expensive. Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.