Beispiele für die Verwendung von "ACKNOWLEDGE" im Englischen mit Übersetzung "признавать"
Israeli officials tacitly acknowledge the risk.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much.
Это признают итальянские и испанские официальные органы.
Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist?
Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем?
European leaders must acknowledge reality – or watch Europe drown.
Европейские лидеры должны признать реальность – или смотреть за тем как тонет Европа.
Even top communists appear to acknowledge and embrace change.
Даже главные коммунисты страны, кажется, признали и приняли перемену.
Leaders willing to acknowledge their failings and America’s limitations.
В лидерах, готовых признавать свои неудачи и пределы американских возможностей.
Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility.
Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность.
We acknowledge that many challenges still lie ahead for Bougainville.
Мы признаем, что на Бугенвиле еще предстоит решить многие задачи.
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud's illegitimacy.
В-третьих, парламентское большинство должно формально признать незаконность президентства Лахуда.
8. You acknowledge the inherent risk that communications by electronic means:
8. Вы признаете риски, присущие электронной коммуникации:
It’s well past time to acknowledge the limits of current policy.
Уже давно было пора признать ограниченность нынешней политики.
It is time to acknowledge what works – and disregard what does not.
Пора признать то, что работает, и игнорировать то, что не работает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung