Ejemplos del uso de "Added" en inglés
Traducciones:
todos14255
добавлять11534
добавленный1170
дополнительный271
дополнять130
прибавлять77
складывать50
подливать20
начислять9
присовокуплять4
прибавляемый2
доливать1
дописывать1
otras traducciones986
Added to hard power, attraction can be a force multiplier.
Дополняя жёсткую силу, сила привлекательности превращается в мощный мультипликатор.
The speed of the boat added to the speed of the socks.
К скорости лодки надо прибавить скорость носков.
They added up the figures, and in 1921 they presented the bill:
Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
When the controversy blew up a few weeks ago, a lot of fuel was added to the fire.
Когда несколько недель назад разгорелся конфликт, в огонь стали подливать много масла.
While what time to me partner reward for the attracted participants will be added?
Через какое время мне будет начислено партнерское вознаграждение за привлеченных участников?
The nearer the closing price to the maximum price of the day is, the higher the added share will be.
Чем ближе цена закрытия к максимуму дня, тем больше прибавляемая доля.
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings.
Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
The speed of the boat added to the speed of the light?
Скорость лодки надо прибавить к скорости света?
So when I added it all up and I crunched all the numbers, it was a.
В общем, когда я все сложила, помножила и подумала.
The recent photographs of detainees being abused and sexually degraded in Baghdad's Abu Ghraib prison added fuel to the fire.
Распространенные недавно фотографии издевательств американских военных над пленными иракцами в тюрьме Абу-Грейб в Багдаде подлили масла в огонь.
Swap or Rollover: The interest added or deducted for holding a position open overnight.
Своп или Ролловер: Процент, начисляемый или списываемый за перенос открытой позиции на следующий день.
A single report on the final compilation and accounting of [assigned amounts] [amounts that contribute to the compliance with the quantified emission limitation and reduction commitment under Article 3 and amounts to be added for the subsequent commitment period] shall be published after the end of the true-up period for each Party included in Annex I and forwarded to [the COP/MOP and the compliance committee].
По истечении корректировочного периода в отношении каждой Стороны, включенной в приложение I, публикуется единый доклад об окончательной компиляции и учете [установленных количеств] [количеств, способствующих соблюдению установленных количественных обязательств по ограничению сокращения выбросов согласно статье 3, и количествах, прибавляемых на последующий период действия обязательств], который препровождается [КС/СС и комитету по соблюдению].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad