Verwendungsbeispiele von "Amend" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
To amend legislation on religious organizations to permit the full freedom of thought, conscience and religion; внести поправки в закон о религиозных организациях для обеспечения полной свободы мысли, совести и вероисповедания;
“(f) To amend legislation on religious organizations to permit the full freedom of thought, conscience and religion; внести поправки в закон о религиозных организациях для обеспечения полной свободы мысли, совести и вероисповедания;
But that foreign technology offered such important potential gains that President Enrique Peña Nieto was able to marshal a majority in the Mexican congress to amend the constitution and pass legislation that will bring foreign energy firms to the country. Но эти иностранные технологии предлагали такие важные потенциальные выгоды, что президент Энрике Пенья Ньето был в состоянии мобилизовать большинство в мексиканском конгрессе, чтобы внести поправки в конституцию и принять закон, который будет приводить иностранные энергетические компании в страну.
Click Open Positions to amend Нажмите на кнопку «Открытые позиции»
You can amend your report, doc. Вы можете внести поправки в свое заключение, док.
" Pressurized gas cartridge ": Amend to read: " Газовый баллончик под давлением ": см.
Some people want to amend the constitution. Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию.
Amend an RFQ in AX 2012 R3 CU8 Корректировка запроса предложения в AX 2012 R3 CU8
“We hope this year we will amend the constitution. — Мы надеемся, что в этом году нам удастся внести поправки в конституцию.
Select or open the RFQ you want to amend. Выберите или откройте запрос предложения, который необходимо откорректировать.
In the title: amend " cubic meter " to read " M3 " (twice) В заголовке заменить " куб. м " на " м3 " (дважды).
Amend the reference to the ISO standard to read " ISO 2431: 1993 " Заменить ссылку на стандарт ИСО ссылкой " ISO 2431: 1993 ".
To amend proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold): Внести в предлагаемое положение 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
In addition to these divisions, there are problems concerning how to amend the constitution. Помимо этих разногласий существует еще и проблема того, как внести эти поправки в конституцию.
The system could evolve toward one of direct election without having to amend the constitution. Система может эволюционировать в сторону прямых выборов без необходимости внесения поправок в Конституцию.
Amend legislation on sexual exploitation and abuse to ensure equal protection for boys and girls; внести поправки в законодательные акты, касающиеся сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, для обеспечения одинаковой защиты мальчиков и девочек;
To amend the commentary to proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold): внести в комментарий к предлагаемому положению 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
To amend the first sentence of proposed regulation 1 (b) as follows (added text is in bold): Внести в первое предложение предлагаемого положения 1 (b) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
Legislative authorization is also necessary for the ratification of international treaties and agreements that amend legislative provisions. Кроме того, для ратификации международных договоров и соглашений, вносящих поправки в законодательные положения, требуется соответствующее постановление законодательной власти.
In the table, under " Tank code ", for " P ", amend " gases dissolved under pressure " to read " dissolved gases ". В таблице в рубрике " Код цистерны " в случае " Р " заменить слова " газы, растворенные под давлением " словами " растворенные газы ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!