Beispiele für die Verwendung von "Approving" im Englischen mit Übersetzung "утверждать"

<>
Updating and approving project quotations Обновление и утверждение предложения по проекту
About calculating, approving and transferring registrations О расчете, утверждении и переносе регистраций
You're approving TGS wrap gifts. Ты утверждаешь образцы сувенирной продукции TGS.
Approving and activating formulas and formula versions Утверждение и активация формул и версий формул
About calculating, approving and transferring registrations [AX 2012] О расчете, утверждении и переносе регистраций [AX 2012]
Select the approving employee, and then click OK. Выберите утверждающего сотрудника и щелкните OK.
Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests. В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
The following topics provide information about approving vendor invoices. В следующих разделах содержатся сведения об утверждении накладных поставщиков.
Select the approving employee’s name, and then click OK. Выберите фамилию утверждающего служащего и щелкните OK.
The reviewer is responsible approving or rejecting the vendor application. Проверяющий отвечает за утверждение или отклонение заявления поставщика.
For more information, see the topic titled About calculating, approving and transferring registrations. Дополнительные сведения см. в разделе О расчете, утверждении и переносе регистраций.
Approving the configuration initiates the creation of the configured BOM and Route versions. Утверждение конфигурации инициирует сконфигурированные версии спецификации и маршрута.
From the Approved by list, select the worker who is approving the formula. В списке Кем утверждено выберите работника, утверждающего формулу.
I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours. Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне.
From the Approved by list, select the worker who is approving the formula version. В списке Кем утверждено выберите работника, утверждающего версию формулы.
A shop supervisor or manager is responsible for approving registrations for this group of workers. За утверждение регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха.
Approval actions include approving or rejecting a request, or delegating the request to another reviewer. В действия по утверждению входят утверждение или отклонение запроса или делегирование запроса другому проверяющему.
In the Versions section, click Approve, select the approving employee’s name, and then click OK. В разделе Версии щелкните Утвердить, выберите фамилию утверждающего служащего и щелкните OK.
Reviewing and approving United Nations Office at Nairobi budgetary submission for regular budget and extrabudgetary resources; рассмотрение и утверждение бюджетных предложений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби по регулярному бюджету и внебюджетным ресурсам;
As a purchasing agent, you are responsible for reviewing new vendor requests and approving or rejecting them. Специалист по закупке несет ответственность за просмотр новых запросов поставщика и их утверждение или отклонение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.