Beispiele für die Verwendung von "As easy as ABC" im Englischen
Few large organizations are as easy to understand as the IMF.
Немногие большие организации так легко понятны как МВФ.
Identifying the right information (vis-à-vis appropriateness, relevance, applicability, quality) is not always easy as it requires some level of expertise and the problem is sometimes exacerbated by the fact that information is usually available and accessible but is not necessarily in the form that can be used quickly and effectively.
Подбор нужной информации (с точки зрения уместности, важности, применимости, качества) не всегда является простым делом, поскольку для этого нужен определенный уровень специальных знаний, при этом такая задача зачастую осложняется тем, что информация, как правило, имеется в наличии и доступна, однако вовсе не обязательно в том виде, в котором она может оперативно и эффективно использоваться.
UFXMarkets’ proprietary trading platform is designed to be intuitive and as easy to use as possible, even for brand new traders.
Запатентованная торговая платформа от UFXMarkets создана для быстрого и интуитивного понимания, поэтому её легко использовать даже начинающим трейдерам.
Making the creation of Expert Advisors as easy as it gets!
Создавать собственного Советника проще простого!
It is not always as easy for a futures trader to identify the actual amount he is paying/gaining on a specific transaction, as the difference between the spot rate and futures rate dwindles as the futures contract reaches expiry.
На фьючерсном рынке трейдеру далеко не всегда легко определить реальную сумму, которую спишут/запишут на его счет по той или иной сделки, так как разница между срочным курсом и курсом фьючерса меняется, сужаясь при приближении даты погашения контракта.
So I am finding that equity curve trading is not as easy as it sounds.
Я считаю, что торговля по графику эквити не такое простое дело, как это может показаться на первый взгляд.
What may not be as easy to recognize is that right at the start of an organized method for selecting common stocks, decisions must also be made that can have just about as great impact on the chance of uncovering an investment that ten years later will have increased, say, twelve-fold in value one rather than that has not quite doubled.
Наверное, труднее признать, что решения, принимаемые в самом начале систематического отбора обыкновенных акций, имеют почти такое же громадное значение — с точки зрения возможности напасть на след инвестиций, которые через десять лет возрастут в стоимости, скажем, в двенадцать раз, в отличие, например, от тех, стоимость которых еще не успеет удвоиться.
Entering a more ‘zen’ mindset could be as easy as taking a walk in the park, according to a small new study.
По данным небольшого исследования, перейти в состояние медитации так же просто, как прогуляться по парку.
Following the implementation of what could be described as "low-hanging-fruit" measures last year, making the next move will not be as easy.
После введения в прошлом году мер, которые можно описать как «не требующие особых усилий», следующий шаг будет довольно сложным.
But as easy as it was for all of us to be outraged by another senseless attack and heartbroken by the congregation’s stories, it was difficult to be surprised by how it took place again in a nation unwilling to curb guns designed just to kill lots of people in the hands of lawless people.
Здесь легко понять наше с вами возмущение и негодование, когда мы видим очередной бессмысленный акт насилия, и наше сочувствие и отчаяние, когда мы слышим рассказы членов общины. Труднее понять другое – почему же нас уже не удивляет то, что это произошло в очередной раз, в стране, которая не желает ограничивать распространение и применение огнестрельного оружия, созданное для того, чтобы, оказавшись в руках нарушителей закона, убивать многих и многих людей.
It is extremely easy to talk about “reform” in the abstract, and almost as easy to pass a law “reforming” this or that sector of the economy.
Говорить об абстрактных «реформах» легко. Принимать законы, «реформирующие» тот или иной сектор экономики, немногим сложнее.
Software packages such as Unity or Cocos2d provide support to make this as easy as possible.
Такие программные пакеты, как Unity или Cocos2d, упрощают перенос игры на разные платформы.
We want to make it as easy and as flexible as possible for people to share content from your app with the audience they want.
Мы хотим, чтобы людям было удобно делиться материалами из вашего приложения с аудиторией.
Whether you're developing a website with Facebook login, creating a Facebook Canvas app or Page tab, the Facebook SDK for PHP does all the heavy lifting for you making it as easy as possible to deeply integrate into the Facebook platform.
Вы разрабатываете сайт с функцией «Вход через Facebook», создаете приложение на Холсте или вкладку Страницы? Facebook SDK для PHP сделает за вас всю трудоемкую работу, чтобы вы могли без проблем интегрировать свое решение с Facebook.
People who click your call-to-action button from a phone or tablet will still be taken to your site, but it may not be as easy to navigate as it would be with a mobile-optimized site.
Люди, которые нажимают вашу кнопку с призывом к действию на телефоне или на планшете, все равно будут перенаправляться на ваш сайт, однако возможно, что пользоваться им будет не так удобно, как сайтом, оптимизированным для мобильных устройств.
Make it as easy as possible for people to invite their friends to your app.
Сделайте так, чтобы людям было удобно приглашать своих друзей в ваше приложение.
It's just as easy to get him busted for going after gio As it is to get him busted for ripping off some warehouse.
Просто гораздо легче сделать так, чтобы его арестовали за убийство Джио, чем за то, что он ограбил какой-то склад.
When a potential customer is interested in your company, you want to make it as easy as possible for them to both get more information about your business and give you more information about themselves.
Когда потенциального клиента интересует ваша компания, ваша задача — максимально упростить для него получение дополнительной информации о вашей компании и предоставление дополнительной информации о себе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung