Beispiele für die Verwendung von "Believes" im Englischen mit Übersetzung "верить"

<>
Almost no one believes her. Ей почти никто не верит.
He believes whatever I say. Он верит всему, что я скажу.
He believes in Santa Clause. Он верит в Деда Мороза.
He believes in the supernatural. Он верит в сверхъестественное.
He still believes her words. Он по-прежнему верит её словам.
She believes that he is innocent. Она верит, что он невиновен.
These days nobody believes in ghosts. В наше время никто не верит в привидения.
She believes her son is still alive. Она верит, что её сын всё ещё жив.
My son still believes in Santa Claus. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
I'm pretty sure Ev believes it. Я вполне уверена, что Эв верит в это.
My mama, she believes in the Pentecost. Мать моя, она верила в Троицу.
The problem is that no one believes it. Проблема в том, что никто в это не верит.
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
And no-one believes all this bereavement crap. И никто не верит во все эти сказки о "тяжелой утрате".
Old man actually believes what he's saying. Старичок и вправду верит в то, что говорит.
Castro believes in giving farm workers greater incentives. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
She believes in the healing power of music. Она верит в исцеляющую силу музыки.
Sick bastard really believes they're in love. Этот больной ублюдок верит в то, что они влюблены.
Tom can't believe Mary really believes that. Том не мог поверить, что Мэри и вправду в это верит.
Your inquisitor believes that they elicit the truth. Твой инквизитор верит, что они вытягивают правду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.