Beispiele für die Verwendung von "Bought" im Englischen

<>
Bought three pounds of lye Купила три фунта щелочи
You bought some steak tartare. Ты просто покупаешь тартар.
You bought your subscription through a partner Вы приобрели подписку через партнера
The Rack bought out the bar, not my practice. А К.В выкупили бар, но не мой кабинет.
Since he came with the express purpose of dining at Duneagle, he obviously bought a set of tails. Поскольку он преследовал цель попасть на обед в Донегал, то, очевидно, закупил полный комплект фраков.
Or maybe she bought herself some new bras? Или она прикупила пару новых лифчиков?
I bought some prime indo for 500. То я просто накупил ее на 500 долларов.
The industrialists who gathered around Hitler and Göring in 1933 were bought off by a murderous gangster regime. Промышленники, собравшиеся вокруг Гитлера и Геринга в 1933 году, были подкуплены кровавым гангстерским режимом.
And he bought into this Anaconda Realty Trust? И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
Who bought you that car? Кто тебе купил машину?
I bought a Milky Way. Я покупаю себе Милки вей.
You bought your subscription through a reseller Вы приобрели подписку через торгового посредника
A water company bought it by compulsory purchase in 2009. Водопроводная компания выкупила его в принудительном порядке в 2009 году.
Moreover, the plants in question were bought at exorbitant prices that were more than 200 per cent of their true value. Кроме того, данные установки были закуплены по завышенным ценам, которые составляли более 200 процентов от реальной стоимости.
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
They bought stun guns, nets and bear traps. Накупили ружья с электрошоком, сети и капканы.
I bought a woolen sweater. Я купил шерстяной свитер.
I bought special milk for you. Я покупала всякие вкусности для тебя.
Other energy countries also bought less last year. Другие страны, занимающиеся добычей энергоресурсов, также приобрели меньше оборудования в прошлом году.
Anything that turns blue has been bought up, remodeled, torn down or rebuilt. Все, что отмечено синим цветом, выкуплено, отремонтировано, снесено или перестроено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.