Beispiele für die Verwendung von "Built" im Englischen mit Übersetzung "строить"

<>
It needs to be built. Её необходимо строить.
they built railways, dams, steel works. они строили железные дороги, дамбы, сталелитейные заводы.
The kids built a sand castle. Дети строили песочный замок.
He built one plant after another. Он строил фабрику за фабрикой.
People built one Bionicle after another. Люди строили один Бионикл за другим.
Things I never did before, built before. Вещи, которые я никогда не делала раньше, не строила раньше.
And if they said yes, they built it. И если они соглашались, они строили.
And when Noah had done built his Ark . Когда Ной закончил строить ковчег.
A ship isn't just built, she is dreamed. Корабль нельзя просто строить, им нужно грезить.
In many cases, refugees built their own new homes. Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома.
their redundancy is built into this fabulous decentralized design. выведенные из строя встраиваются в эту потрясающую децентрализованную схему.
A new bridge is being built over the river. Через реку строят новый мост.
They hunted and built tepees out of wood like this. Они охотились и строили жилища из дерева, вроде этого.
Ever built a bridge over a stream like the Kwai? Вы когда-нибудь строили мост над таким течением, как у Квай?
Mill owners often built dormitories to house young female workers. Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
He's built all his hopes on this book being published. Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
Why, then, haven't gorillas invented Facebook, or capuchins built spacecraft? Тогда почему же гориллы не изобрели Facebook, а капуцины не начали строить космические корабли?
Any misstep here could jeopardize what Europe has built over the decades. Любая ошибка в этом направлении может подвергнуть опасности все то, что Европа строила на протяжении десятилетий.
A Palestinian state will need to be built from the bottom up. Палестинское государство нужно будет строить, меняя все коренным образом.
He's built schools to teach children to care for the forest. Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.