Beispiele für die Verwendung von "Chemicals" im Englischen
Übersetzungen:
alle1195
химическое вещество699
химикат284
химия41
химический продукт8
химикалии5
andere Übersetzungen158
They transform chemicals and, in an orderly fashion, transport and store them in purposeful ways.
Они преобразовывают химические продукты и организованным образом транспортируют и преднамеренно накапливают их.
And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water.
Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду.
You hear that storY about the gooks putting chemicals in the grass?
Ты слышал историю о том, как один вьет в траву химию добавлял?
States should take more vigorous measures to reduce waste production, combat new flows of illicit trafficking and resolve the challenges posed by chemicals.
Государствам следует принять более эффективные меры для сокращения производства отходов, борьбы с новыми потоками незаконного оборота и решения проблем, связанных с химическими продуктами.
For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud.
Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако.
Management of chemicals, chemical wastes and other wastes;
регулирования химических веществ, химических отходов и других видов отходов;
Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly.
Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты.
Since it's organic, I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals.
Так как материал органический, мне очень хочется минимизировать добавления какой-либо химии.
Of these, 32 were from six technologically advanced industries — computers, other electrical machinery, electronic equipment, chemicals, automotive products and non-electrical machinery (based on CAN2000).
Из них 32 производились в шести технологически передовых отраслях промышленности- компьютеры, различное электрооборудование, электронные товары, химические продукты, автомобильные части и неэлектрические станки и оборудование (на основе программы КАН2000).
The little Orion ship and what it would take to do what Orion does with chemicals: you have a ship the size of the Empire State Building.
Маленький корабль Орион - и что потребовалось бы, чтобы сделать с химикалиями то, что с ними делает Орион, корабль размером с Эмпаэр Стейт Билдинг.
Cyanoacrylate fuming also reacts with other latent chemicals.
Цианоакрилат также реагирует с другими химическими веществами.
Transformative advances in steel, chemicals, electricity, and engineering soon followed.
Следом за этим произошли революционные достижения в области стали, в химикатах, электричестве и других инженерных разработках.
IR 2 (electricity, internal combustion engine, running water, indoor toilets, communications, entertainment, chemicals, petroleum) from 1870 to 1900; and
2. (электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты, связь, развлечения, химия, нефть) с 1870 по 1900 год;
The industrial sector (in particular enterprises which specialize in processing of metals, chemicals and plastics) has experienced a slowdown in job creation over the same period.
В промышленном же секторе (в частности, на предприятиях, специализирующихся на металлообработке, производстве химических продуктов и пластмасс) процесс создания рабочих мест за тот же самый период замедлился.
Rational energy use is even more important in energy-intensive sectors, iron and steel, glass, non-metallic minerals and heavy chemicals, where energy costs can account for as much as 40 % of total operating costs.
Еще более важное значение имеет рациональное использование энергии в энергоемких секторах- черной металлургии, изготовлении стекла, обработке нерудных минералов и производстве химикалий тяжелого органического синтеза, где затраты на энергию могут составлять до 40 % от общего объема эксплуатационных затрат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung