Beispiele für die Verwendung von "Claims" im Englischen mit Übersetzung "утверждать"

<>
He claims total memory loss. Утверждает, что у него полная потеря памяти.
Claims not to be your nana. Утверждает, что она не ваша бабушка.
The US, no surprise, disputes these claims. Не удивительно, что США оспаривает эти утверждения.
He claims he was with the grounders. Он утверждает, что был с землянами.
Claims Cryer was hanging his own shingle. Утверждал, что Краер занялся частной практикой.
“We broke the publishing model,” he claims. «Мы сломали издательскую модель, — утверждает он.
Consider the claims of inefficiency and waste. Возьмем, например, утверждения, касающиеся неэффективности и растраты ресурсов.
Let us look for evidence for these claims. Давайте посмотрим, насколько основательны подобного рода утверждения.
He claims this is a co-educational institution. Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение.
Other cabinet ministers are no better, Kifaya claims. Да и другие министры не лучше, утверждает "Кифая".
The Chinese government claims that Tibetans are happy. Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы.
He claims to have been traveling with a companion. Он утверждает, что путешествовал с компаньоном.
China claims that its power over Pyongyang is limited. Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена.
It sounded like an air raid, claims one witness. Это было точно авианалет утверждает один из свидетелей.
She claims he forced his way onto her, but. Она утверждает что он взял ее силой, но.
But these claims are a few years too late. Но такие утверждения опоздали на несколько лет.
The affirmative answer seems to depend on two separate claims. Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
My neighbour claims they're running wild all over London. Мой сосед утверждает, они развелись по всему Лондону.
Each guest claims to have been in the main room. Каждый гость утверждает, что был в главной комнате.
Intelligence claims it's an attack on the free world. Разведка утверждает, что это атака на весь свободный мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.