Beispiele für die Verwendung von "Comes" im Englischen mit Übersetzung "появляться"

<>
I mean this comes out. Появляется вот что.
Then, along comes little Amethyst. А потом появилась малышка Аметист.
Along comes this woman, Ada Lovelace. И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс.
Then out comes the rubber glove. И тут же появляется резиновая перчатка.
But that comes with a problem. Но тут появляется проблема.
If anybody comes beep the horn. Если кто-то появится - сигнальте.
Here comes the second, hidden reason: Тут появляется другой, скрытый аргумент:
Well, it comes through in the trailers. — А оно появляется через трейлеры.
Your intern Comes to work sans panties. Твоя практикантка появляется на работе без трусов.
Nuclear energy comes for a simple reason. Ядерная энергия появляется по очень простой причине.
And now, here comes the other pirate. А вот появился другой пират.
Before that sub comes up abeam of us. Как подлодка появится у нас на траверзе.
Mostly it comes from fat pyrolyzing, or burning. По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания.
I'll let you know if anything comes up. Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
But I think its true identity comes out here. Но я думаю, что ее истинное лицо появляется здесь.
Maybe the universe comes out of a universal chicken. Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Fear comes into play when a player makes losses. Страх появляется, когда игрок получил убытки.
Rain comes down from the clouds, turns into sea. Дождь появляется из облаков, превращается в море.
That chance, if it comes, must not be wasted. Если такой шанс появится, его нельзя будет упустить.
Ahmedinejad feels the power that comes with re-writing history. Ахмадинеджад чувствует власть, которая появляется в процессе переписывания истории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.