Beispiele für die Verwendung von "Consume" im Englischen
Übersetzungen:
alle671
потреблять393
использовать94
поглощать39
потребляться39
использоваться15
тратить10
съедать8
тратиться2
снедать1
andere Übersetzungen70
Shaded cells and shaded pages can also consume disk space.
Затененные ячейки и страницы также могут занимать место на диске.
The system resources they can consume are throttled.
Системные ресурсы, которые они могут расходовать, регулируются.
Americans consume the most meat per capita, after Luxembourgers.
Американцы являются крупнейшими в мире потребителями мяса на душу населения, уступая лишь жителям Люксембурга.
But the soothsayers, they all consume the vapours, yeah?
Но предсказатели, они все вдыхают пары, да?
Even Americans can consume only so many new cars.
Если только американцы смогут «употребить» так много новых автомобилей.
Corrupted workbooks can consume an excessive amount of disk space.
Поврежденные книги могут занимать больше места на диске.
This also applies to activities that consume semi finished products.
Это также применимо к мероприятиям, для которых требуются полуфабрикаты.
Journaling messages can consume many disk, network, and CPU resources.
Для ведения журнала сообщений может потребоваться большой объем ресурсов дискового пространства, процессора, а также сетевых ресурсов.
The one thing we don't want to consume, candy corn;
Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен;
There was data within the streams of news that we consume.
Там были данные, в льющихся на нас потоках новостей.
In our country we consume 100 bottles of beer per head.
В нашей стране люди в год выпивают 40-50 литров на душу населения.
Of course, Chinese increasingly consume fancy new cars and designer clothes.
Конечно, китайцы всё чаще покупают новые модные автомобили и одежду от модельеров.
Consume, create and connect from your mobile device via the SharePoint apps
Приложения SharePoint для общения и создания сайтов на мобильных устройствах
Defense expenditures consume between one-third and one-half of the national budget.
Расходы на оборону составляют от одной трети до половины бюджета страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung