Beispiele für die Verwendung von "Contemporary" im Englischen mit Übersetzung "современный"

<>
Übersetzungen: alle625 современный523 современник34 andere Übersetzungen68
It's contemporary darling, no tutus. Это современная постановка, дорогая, без пачек.
I'm in a contemporary ballet company. Я танцую в труппе современного балета.
The mood in contemporary Germany may be exceptional. Настроение в современной Германии может стать исключительным.
Myth No. 3: Contemporary Chinese have no beliefs Миф №3: У современных китайцев нет никаких убеждений.
the important role of comedians in contemporary politics. важную роль комедиантов в современной политике.
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering. Наивных непосвященных мир современного искусства приводил в недоумение.
For Ivan’s contemporary champions, the past is prologue. Для современных почитателей Ивана Грозного прошлое является прологом.
Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence. Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these. В современном Пакистане все это имеется, хотя и в разной степени.
But both offer keys to understanding contemporary Chinese psychology. Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии.
Such violence is typical of Islam’s contemporary crisis. Подобное насилие является типичным для современного исламского кризиса.
I'm interpreting it in a more contemporary manner. Я просто интерпретирую это в более современной манере.
Globalization emphasizes the integrated nature of contemporary world processes. Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов.
Two turned out to be about contemporary - only two. Две оказались о современном - только две.
Power may have become more diffuse in the contemporary world. Возможно, в современном мире власть стала более рассредоточенной.
But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art. Но это чувство замешательства является основой современного искусства.
LONDON - Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence. ЛОНДОН - Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
He's putting a contemporary spin on the miniature tradition. Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр.
All available historical and contemporary evidence suggests that they must. Все имеющиеся в наличии исторические и современные данные говорят о том, что это так.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience. Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.