Beispiele für die Verwendung von "Covers" im Englischen mit Übersetzung "прикрывать"

<>
I cover Pete's nut, he covers mine. Я прикрываю его зад, он мой - вот и все.
Well, sometimes the fog comes in and covers everything terrible. Иногда спускается туман, и прикрывает все ужасное.
One cuffs the hostile while the other covers them both. Один одевает наручники, другой прикрывает.
There's a grate that covers the entrance to the tunnel. Вход в тоннель прикрывает каминная решётка.
Why wear something that barely covers your snatch unless you're looking to get staked? Зачем носить то, что едва прикрывает твою пилотку, если только ты не ищешь, кто бы тебя натянул?
The Decree prohibits the use of marriage and adoption as covers for the trafficking in, exploitation and sexual abuse of women and children material gains. Указ запрещает использование брака и усыновления в качестве прикрытия для торговли, эксплуатации и принуждения женщин и детей к половым сношениям в целях получения материальной выгоды.
There has been a lot of fuss lately about the handful of Muslim women who choose to bathe on French beaches wearing a special garment that covers the head (not the face), and much of the body. Из-за нескольких мусульманок, решивших появиться на французских пляжах в специальных купальниках, которые прикрывают большую часть тела и голову (но не лицо), поднялся огромный шум.
While the short-hand of “existing weapons-usable fissile material” (excluding material in weapons and material stockpiled for weapons use) is often used, this covers a significant variation between States, for example, in the size and nature- in terms of their chemical form, purity and isotopic composition- of their stockpiles. И хотя для краткости зачастую употребляется определение " существующий оружейно-пригодный материал " (что исключает материал в составе оружия и материал, накопленный для оружейного использования), это прикрывает значительные вариации между государствами, например, по размерам и характеру- с точки зрения химической формы, чистоты и изотопного состава.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
Reaper, Kid, pairs, cover formation. Жнец, Пацан, в паре, прикрываете друг друга.
That was her cover name. Это было ее имя под прикрытием.
I'll be top cover. Я в прикрытии.
I gotta cover their asses. Я должен прикрыть их жопы.
Cover your face and walk fast. Прикрой лицо и иди быстро.
We're just protecting our cover. Мы только поддерживаем наше прикрытие.
Chaos provides a cover for crackdowns. Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.
But why the DYAD cover story? Но почему Диад прикрывают это?
All remaining Blackhawks, provide air cover. Все оставшиеся вертолёты, прикрывать.
I covered for your bony butt. Я прикрывал твой костлявый зад.
I got ya covered, Big Daddy! Я тебя прикрою!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.