Beispiele für die Verwendung von "Dead" im Englischen mit Übersetzung "погибшие"

<>
The dead deserve our respect. Погибшие заслуживают наше уважение.
Tell me about the dead Legate. Расскажи мне о погибших посланцах.
Tell me about the dead Legates. Расскажи мне о погибших посланцах.
These are the dead in Jonestown. Это погибшие в Джонстауне.
Among the dead, respected seismologist Brian Markov. Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
So far, we have six wounded, one confirmed dead. Так, что у нас 6 раненых, один признан погибшим.
Had to pay a fine for 3 dead wood. Пришлось уплатить штраф за 3 погибших дерева.
We owe this to the dead and to the survivors. Мы обязаны сделать это для погибших и оставшихся в живых.
The number of dead and wounded is expected to rise. Число погибших и раненых, как предполагается, возрастет.
A product that can restore life to formerly dead hair follicles. Шампуня, который восстанавливает все погибшие волосяные фолликулы.
Six dead and 32 wounded were evacuated by LRC to nearby hospitals. ЛКК эвакуировал шестерых погибших и 32 раненых в ближайшие больницы.
So far, 18 confirmed dead, 31 missing and over a hundred wounded. На сейчас 18 погибших, 31 без вести пропавший и более ста раненых.
I've heard many of the dead lost their lands to him. И слышал, что земли многих погибших отошли к нему.
The indiscriminate exchanges of fire left hundreds injured and an unknown number dead. Беспорядочный обмен огнем оставил сотни раненых. Число погибших неизвестно.
The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice. Вдовы и матери погибших рыдают и призывают к кровавому возмездию.
On the field were more than 400 dead, couple of dozens of prisoners, the heavy guns. На поле остались более 400 погибшими, пара десятков пленных, тяжёлые орудия.
Well, so far, of the ten names on the list, five are confirmed dead, one's missing. Ну, до сих пор, из десяти имен в списке, пять человек признаны погибшими, один пропал.
Right now authorities are confirming 16 dead and 45 injured, but those numbers are expected to rise. Сейчас власти подтвердили информацию о 16-ти погибших и 45-ти раненых, но ожидается что эти цифры вырастут.
Hugh, count yourself lucky the Sword of Islam haven't already posted pictures of dead soldiers on their website. Хью, считай себя счастливчиком, если "Меч Ислама" еще не разместил фотографии погибших солдат на своем сайте.
Al-Qaeda are claiming that three civilians were among the dead, and are circulating photos of mangled women and children. Аль-Каида утверждает, что среди погибших было трое гражданских, фигурируют фотографии искалеченных женщин и детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.