Beispiele für die Verwendung von "Dies" im Englischen mit Übersetzung "скончаться"
Übersetzungen:
alle3252
умирать2539
погибать508
скончаться102
сдохнуть22
помирать13
кость5
подыхать5
подохнуть4
издыхать3
загибаться2
дохнуть1
уходить из жизни1
мереть1
andere Übersetzungen46
And if you're in a Moai you're expected to share the bounty if you encounter luck, and if things go bad, child gets sick, parent dies, you always have somebody who has your back.
Если вы в мо-аи, то должны поделиться достатком, когда вам выпадет счастье, если же случилась беда - заболел ребенок, скончался один из родителей - то всегда есть кто-то, на кого можно опереться.
Parental pension is granted to any parent whose child died after accumulating the service time necessary for old age or disability pension eligibility, or who dies as a recipient of old age or disability pension if the parent was already disabled at the time of the death of his/her child, or had already reached the age of 65 and the parent was primarily supported by the child throughout the year preceding the child's death.
Родительская пенсия выплачивается любому родителю, чей ребенок скончался, накопив стаж, необходимый для получения пенсии по старости или инвалидности, или чей скончавшийся ребенок уже получал пенсию по старости или инвалидности, в том случае если на момент смерти своего ребенка родитель уже был инвалидом или достиг 65 лет и на протяжении года, предшествовавшего смерти ребенка, находился в основном на его иждивении.
Hermelo Falcatan reportedly died later in the Zamboanga medical centre.
По сведениям, Эрмело Фалкатан скончался позднее в медицинском центре в Самбоанга.
The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Женщина скончалась в машине скорой помощи, по дороге в госпиталь.
The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died.
Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался.
Abigail reina hansen died suddenly at 26 from myocarditis, a heart defect.
Эбигейл Рейна Хенсен, скончалась внезапно в 26 лет от миокардита, заболевания сердца.
After he died, I realized that no one writes to me anymore.
После того, как он скончался, я осознала, что больше никто мне не пишет.
Three people have died in Skåne University Hospital, in Malmö so far.
Нам стало известно, что трое скончались в больнице Мальмё.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
Well, coroner's report confirmed that Rick Dawson died from a head contusion.
Вскрытие показало, что Рик Доусон скончался от травмы головы.
Payment of funeral costs if the public agent has died while in service;
покрытие расходов на похороны государственного служащего, скончавшегося в период работы в учреждении;
His wife, his nurse and the driver were unhurt, the man died instantly.
Его жена, медсестра и шофер не пострадали, а он скоропостижно скончался.
Max had died peacefully that morning after finishing his final can of condensed milk.
Макс мирно скончался тем утром допив свою последнюю банку сгущенки.
He won the ruling, but later that very evening, he fell, and he died.
Он выиграл дело, но в тот же вечер он внезапно скончался.
He died while in the custody of the security forces on 4 August 1998.
Он скончался 4 августа 1998 года в камере предварительного заключения сил безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung